F2F Class Notes March 31st (Ben)
OAG讲完之后,TIM章节的加分题,就是把下面的护照签证信息,提前翻译成中文
小白 2017/3/24 12:59:56
Nationality: China (People’s Republic.),
国籍:中国(人民共和国)
Destination: Germany
目的地:德国
Passport required (= A passport is required)
必要护照
– Passports and/or passport-replacing documents must be valid for the period of intended stay
打算逗留的时间必须在护照与/或替代护照的证件的有效期之内
stay 逗留
period 时期
intend = 打算
I intend to go see a movie tonight.
the period of intended stay = 打算都留的时间
– Passports must be signed by the bearer
护照必须有本人签字
Visa required, except for a stay of max. 90 days in a 6 month period for holders of Hong Kong (SAR China) passports
必要签证,除非为了有香港护照的人,他们能呆最多90天在六个月的期限之内。
Additional information:
附加信息
– Valid visas in full passports or travel documents are accepted, provided they are accompanied by the new passports or travel documents issued by the same authority (当局)
在满了的护照里的有效的签证是被接受的,假如他们伴有由一样的当局发出新的护照或旅游文件
accompany (a = together, company = together) = to go together, to come together
When the class is over, the teacher will accompany the student to the elevator. 老师会陪学生去电梯。
In China, food is often accompanied by/with rice.
issue 发出
My passport was issued 2 years ago. It is still valid for 8 years.
It was issued by the French Embassy 大使馆
– Visitors are required to hold proof of sufficient funds to cover their stay and documents required for their next destination
hold = have
proof = 证明
sufficient = enough 足够
funds = money
cover 覆盖
旅游者需要证明带了足够覆盖逗留成本的钱与下个目的地需要的文件。
– Visitors not holding return/onward tickets or evidence of continuing journey by other means of transport, could be refused entry
a return ticket = 回程票
evidence = proof 证明
a journey = 旅程,旅行
means of transport = 运输工具 (车,飞机,火车,等等)
不带回程票或用其他运输工具来继续旅程证明的旅游者可能被拒绝入境。
Comments are closed.