F2F Class Notes _14th June (Harmony) [2]

Review/ Key vocab/Storytelling with Vocab.

Volley= in football- hitting the ball whilst its in the air.

Half-volley= hitting it after one bounce

Tempo = the pace

Badminton – a racquet sport with a shuttlecock

Shuttlecock= the ball with feathers hit in badminton (slang: birdie)

Squash = a racquet sport played with two people hitting a hard ball above a line

Charge= attack / also an offensive foul where the attacking player hits a stationary defender

Commentators= the people discussing the game

Color commentator:  one of the commentators who isn’t as knowledgeable, but keeps the conversation fun, and keeps the conversation going.

Poop:  not pee/ defecate/excrement. (slang).  #2.

Storytelling:

Commentator, color commentator, charge, badminton, tempo

 

 

Chinese are good at badminton and in the Olympic games Chinese team, whatever men or women team we went almost the gold medal in the badminton. So our commentators are legendary badminton players but they always say some professional words and we are not really interested in that.  We just want to enjoy the game so there always be a color commentators sit beside him and convert his word to some easy way to know.  What I remembered is in the last Olympic games Chinese badminton team beat the Singapore team in the finals and the two men, ranking the top two players in the world.  It’s very fierce competition and the score was very tight, and finally our players beat the Singapore player in his tempo.  That’s the best badminton game I have ever seen.  After the game the other players and the coach charged him because they were very exciting and they won the golden medal.

Chen Edited:

Chinese are good at badminton and in the Olympic games Chinese team, whatever men or women team we won the most gold medals in badminton. So our commentators are legendary badminton players but they always say some professional words and we are not really interested in that.  We just want to enjoy the game so there always be a color commentators sitting beside him and convert his words to some basic words for normal audience.  What I remembered is that in the last Olympic games Chinese badminton team beat the Singapore team in the finals and the two men, ranked the top two players in the world.  It’s very fierce competition the score was very tight, and finally our player beat the Singapore player in his tempo.  That’s the best badminton game I have ever seen.  After the game the other players and the coach charged him because they were very exciting and they won the golden medal.

Layman:  a worker, basic worker/ blue collar worker.

Layman’s terms:  words used by normal people/ or words that normal people would understand.  Not offensive, unless you mean it to be.

Eg. “in layman’s terms….” “converted to layman’s terms….”

Eg.  “to put it simply”/ “to break it down”

Edited Together:

(The) Chinese people are good at badminton and in the Olympic games the Chinese team, men or woman team, will win the most gold medals in badminton. So our commentators are legendary badminton players but they always say some professional words and we are not really interested in that.  We just want to enjoy the game so there always be a color commentator sitting beside them and converting their words to layman’s terms/ some basic words for a/ the normal audience.  What I remembered is that in the last Olympic games the Chinese badminton team beat the Singapore team in the finals and the two men, ranked the top two players in the world.  It was a very fierce competition, the score was very tight, and finally our player beat the Singapore player in his tempo.  That’s the best badminton game I have ever seen.  After the game the other players and the coach charged him because they were very excited and they won the gold medal.

 

Marketplace:  a lot of different vendors in one spot.

Market:  generic.

Eg.  I’m going to the market.