Online Class Notes (Jesse)

Writing exercise

Message to John Frusciante:
As I mentioned last class, 2 versions of the same paragraphs. The second one is the reviewed version from my senior specialist, who is not a native English speaker as well. The second version is better in my opinion, but I would like to discuss the grammar implications of these 2 versions. Cheer, mate.

FIRST DRAFT
The National Indigenous Foundation Indigenous’ (FUNAI) authorizations
The Project is subject to develop the Indigenous Component Study (ECI) in order to obtain the FUNAI’s authorizations before construction starts. FUNAI expressed that 6 of the 14 stretches have to develop the ECIs. As the PIA did not start the development of the ECIs there are no official authorizations from FUNAI.

The National Institute of Colonization and Agrarian Reform (INCRA) authorizations
The Project is subject to develop the Quilombola Component Studies (ECQ) in order to obtain the INCRA’s formal authorizations before construction starts. INCRA expressed that 4 of the 14 stretches have to develop the ECQs. 3 stretches are still pending to obtain INCRA’s response and the other 7 stretches received non-objection from the institution. As the PIA did not start the development of the ECQs, no official authorizations were issued by INCRA. Hence, the Project is not in compliance with INCRA’s requirements.

REVIEWED VERSION
The National Indigenous Foundation Indigenous’ (FUNAI) authorizations
The Project is subject to develop an Indigenous Component Study (ECI) in order to obtain the FUNAI’s authorizations before construction starts in areas that indigenous peoples are affected. FUNAI expressed that six (6) out of the 14 stretches have to develop the ECIs. To date the PIA has not started the development of the ECIs yet. There are no official authorizations from FUNAI. Hence, the Project is not in compliance with FUNAI’s requirements.

The National Institute of Colonization and Agrarian Reform (INCRA) authorizations
The Project is subject to develop the Quilombola Component Studies (ECQ) in order to obtain the INCRA’s formal authorizations before construction starts in areas that Quilombolas are affected. INCRA expressed that out of the 14 stretches, four (4) have to develop the ECQs, 3 are still pending to obtain INCRA’s confirmation whether the ECQ is needed or not, and the other 7 have received non-objection. To date the PIA has not started the development of the ECQs. There are no official authorizations issued by INCRA. Hence, the Project is not in compliance with INCRA’s requirements.

Message to John Frusciante:
As I mentioned last class, 2 versions of the same paragraphs. The second one is the reviewed version from my senior specialist, who is not a native English speaker as well. The second version is better in my opinion, but I would like to discuss the grammar implications of these 2 versions. Cheer, mate.

FIRST DRAFT
The National Indigenous Foundation Indigenous’ (FUNAI) authorizations
The Project is subject to the outcome of the Indigenous Component Study (ECI) in order to obtain the FUNAI’s authorizations before construction starts. FUNAI expressed that the client needs to develop ECIs for 6 of the 14 stretches. As the PIA did not start the development of the ECIs there are no official authorizations from FUNAI.

The National Institute of Colonization and Agrarian Reform (INCRA) authorizations
The Project is subject to the development of / the outcome of the Quilombola Component Studies (ECQ) in order to obtain the INCRA’s formal authorizations before construction starts. INCRA expressed that 4 of the 14 stretches have to develop the ECQs. 3 stretches are still pending to obtain INCRA’s response and the other 7 stretches received non-objection from the institution. As the PIA did not start the development of the ECQs, no official authorizations were issued by INCRA. Hence, the Project is not in compliance with INCRA’s requirements.

REVIEWED VERSION
The National Indigenous Foundation Indigenous’ (FUNAI) authorizations
The Project is subject to develop an Indigenous Component Study (ECI) in order to obtain the FUNAI’s authorizations before construction starts in areas that indigenous peoples are affected. FUNAI expressed that six (6) out of the 14 stretches have to develop the ECIs. To date / As of now / So far the PIA has not started the development of the ECIs yet. There are no official authorizations from FUNAI. Hence, the Project is not in compliance / has not passed compliance with / has not been approved by FUNAI’s requirements.

The National Institute of Colonization and Agrarian Reform (INCRA) authorizations
The Project is subject to develop the Quilombola Component Studies (ECQ) in order to obtain the INCRA’s formal authorizations before construction starts / is able to start / will be able to start in areas that Quilombolas are affected. INCRA expressed that out of the 14 stretches, four (4) need to have ECQs developed, 3 are still pending to obtain INCRA’s confirmation on whether the ECQ is needed or not, and the other 7 have received non-objections. To date the PIA has not started the development of the ECQs. There are no / There have not yet been any official authorizations issued by INCRA. Hence, the Project is not in compliance with INCRA’s requirements.

Vocabulary

strikethrough – hello
hello
hello
bold

hair transplant
eg. I will maybe get a hair translate in the future

hair specialist – hair doctor

i saw something out of the corner of my eye

I got a bit carried away – excited / lose yourself in doing sth

Grammar

in the metro (maybe in the station but not clear) – on the metro (inside train)

the problem of spotifythe problem with spotify is it doesn’t work sometimes / the problems with spotify are that it doesn’t work and…

listen music listen to music

we use a lot this track changes – we use track changes a lot (SVO)

I went to Japan last year / in February – a specific point in the past it happened
I have been to Japan in the last 12 months – focusing on CURRENT situation


wo fa gei ni yi ge xiao xi – I’ll send you a message
I send give you 1 thing message

wo fa gei ni yi ge you jian – I’ll send you an email
I send give you 1 thing email