Online Class Notes (Nemo)

Vocabulary

back-to-back adjective [before noun] (CONTINUOUS)
happening one after another, without interruption
连续的,一个接一个的
Hamilton is celebrating back-to-back victories in the German and British Grands Prix.
汉密尔顿正庆祝在德国和英国大奖赛上接连取得的胜利。

Jack Ma gave up his post

Jack Ma steps down as a chairman

succession (n): a number of similar events or people that happen, exist, etc. after each other
一连串;一系列;接连
A succession of scandals and revelations has undermined the government over the past year.
过去的一年里,一连串的丑闻和接连爆出的内幕损害了政府的威望。
Life was just an endless succession of parties and dinners.
生活只不过是一连串没完没了的聚会和晚宴。

dedicate (v): to give all of your energy, time, etc.
奉献,献出(全部精力、时间等)
He has dedicated his life to scientific research.
他把自己的一生都献给了科学研究工作。
The new president said she would dedicate herself to protecting the rights of the sick and the homeless.
新任总统说她将致力于保护病人和无家可归者的权利。

account (n): a written or spoken description of an event
报道;报告;记述;描述
She gave a thrilling account of her life in the jungle.
她把自己在丛林中生活的经历描述得惊险刺激。
He kept a detailed account of the suspect’s movements.
他详细记录了犯罪嫌疑人的一举一动。
Several eyewitnesses’ accounts differed considerably from the official version of events.
几个目击者对于事件的叙述和官方的说法有很大出入。

it takes two to tango
saying
-said when you want to emphasize that both people involved in a difficult situation must accept the blame, or that an activity needs two people who are willing to take part for it to happen
两个人才跳得成探戈;双方都有责任;一个巴掌拍不响
E.g.: She may want to argue, but it takes two to tango and I won’t stoop to her level. 她可能想要争吵,可那也得我愿意,我可不想跟她一般见识。